November 7, 2010
This is the first English translation of May in more than 50 years. With us for this event will be the translator, Marcela Sulak, who will also be reading from her recently published poetry collection Immigrant (Black Lawrence Press, 2010)
Marcela Malek Sulak is the author of the poetry chapbook Of All the Things That Don’t Exist, I Love You Best (Finishing Line Press, 2008). She has translated three book-length collections of poetry, Karel Hynek Macha’s May and Karel Jaromir Erben’s Bouquet, from the Czech (Twisted Spoon Press, 2005 & forthcoming in 2010) and Mutombo Nkulu-N’Sengha’s Bela-Wenda, from the French (Host Publications, forthcoming in 2010).
Her poetry has recently appeared in such journals as Fence, The Indiana Review, Drunken Boat, River Styx and The Notre Dame Review. She has lived and worked as a free-lance writer and instructor in Germany, the Czech Republic, Venezuela and Israel. She has worked as an Assistant Professor of Literature at American University and currently directs the Shaindy Rudoff Graduate Program in Creative Writing at Bar-Ilan University.
“Marcela Sulak has beautifully maintained the same style of poetic language as Macha...”
— Slavic and East European Journal